ADONIS – ALI AHMAD SAID ESBER (Siria, 1930)
Homenaje al
viento y a los árboles
DESNUDO,
el viento se
pasea.
Si el espacio
llorase,
como pretende la
nube,
el viento sería
una historia de lágrimas.
feminidad del
viento.*
En el polvo toco
los dedos del
viento.
En el viento leo
la escritura del
polvo.
El camino no
puede avanzar de verdad
más que a través
de un viento dialogante
con su propio
polvo.
El polvo tiene un
cuerpo
que no baila sino
con el viento.
El aire- único
amante
que duerme con el
fuego
en la misma
túnica.
El viento posa la
mano derecha
en el hombro de
la rosa
y se mete la
izquierda en el bolsillo:
Viento- ladrón
de perfume.
El viento no
cosecha más que ceniza
y trabaja
como si no
conociera más que la siembra.
¡Viento!-
Establo en la ciudad
caballo en la aldea.
...música que viene de árboles
tañidos por el
viento.
El sol es más
ordenado que el aire.
El aire es más
justo que el sol.
El viento no
firma
las cartas que
escribe.
La lluvia es el
bastón del aire,
el aire es el
columpio de la lluvia.
Nubes- libros
Nubes- libros
que el viento
desgarra.
Espacio- mar
oscilante
cuyas olas son el
aire.
El polvo lee lo
que no ve.
El viento dice lo
que no sabe.
El viento es el
dialecto
en la
naturaleza.
La luz es la
lengua culta.
Todo tiene un
trono donde sentarse,
salvo el viento:
él es su propio
trono.
El aire-
único amante
con quien baila la rama
mientras ella se
dispone a acostarse
con otro
amante.
El fuego dijo:
proclamaré a la ceniza albacea.
La ceniza dijo:
no escribiré mi testamento.
El viento dijo:
yo seré el testigo.
Vientos- cuerpos
que caminan
con pies
invisibles
como de
ángeles.
El viento es la
cuerda que flota en el espacio
y es a la vez el
artista y la música.
Viento- palabra
confusa que murmura
el silencio
cósmico.
El viento enseña
silencio
aunque no cese de
hablar.
El viento está
repleto de órganos.
Los órganos
están repletos de gente.
Viento-
espiración del espacio.
Danza es el
viento
y todas las
cosas
salones de
baile.
El árbol
pregunta a sus ramas
mas le responde
el viento.
Árboles...
libros hojeados
por el viento.
Cuando el aire se
asoma
las ramas
compiten
en estirar el
cuello.
Humo- siembra
que sólo puede
cosechar
la hoz del
viento.
Aire- pañuelo de
la hierba.
Los árboles
tienen sueños
que sólo se
despiertan
en la almohada
del viento.
Pasos del
viento-
campanas que
dejan el espacio
en velación
perpetua.
Hoy,
triste por el
aire enfermo,
la adelfa no ha
bailado.
Camino- caravana
de rosales
cuyas ramas
portan
un palanquín
rojo.
La polvareda
siempre cambia de forma
para saludar a su
amado,
el viento.
Al árbol le
gusta entonar canciones
que el viento no
recuerda.
Oigo campanas de
polvo
colgadas
tristemente
al cuello del
viento.
Viento- puerto
único,
movimiento
perpetuo
hacia lo
desconocido.
De "Homenajes" 1988 -
Versión de María Luisa Prieto
*A diferencia del
español, la palabra árbol en árabe es femenina.
-----
No hay comentarios:
Publicar un comentario